Foro Scooter Elite 125
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.
Conectarse

Recuperar mi contraseña

Últimos temas
» Saludos desde costa rica
Mini Glosario de palabras técnicas EmptyVie 27 Mayo 2022, 12:14 pm por manolo

» cambio bombillos o luces traseras
Mini Glosario de palabras técnicas EmptyMar 05 Abr 2022, 3:19 pm por manolo

» El problema del ruido del escape
Mini Glosario de palabras técnicas EmptyMar 15 Feb 2022, 11:06 am por Matu9010

» RUIDO A MOTOR GASOLERO AL LARGAR EL ACELERADOR
Mini Glosario de palabras técnicas EmptySáb 03 Oct 2020, 6:54 pm por Matu9010

» Luces BIXENON en mi elite 125 modelo 2017
Mini Glosario de palabras técnicas EmptyMar 15 Sep 2020, 12:11 am por Matu9010

» Luces BIXENON en mi elite 125 modelo 2017
Mini Glosario de palabras técnicas EmptyMar 15 Sep 2020, 12:09 am por Matu9010

» NUEVA Y MEJOR OPCION PARA MEJORAR LAS LUCES EN LA ELITE
Mini Glosario de palabras técnicas EmptyMar 15 Sep 2020, 12:05 am por Matu9010

» Busco manual o tuto para hacerle un servicio preventivo a mi moto
Mini Glosario de palabras técnicas EmptyDom 23 Ago 2020, 9:25 am por Matu9010

» cubiertas / neumaticos
Mini Glosario de palabras técnicas EmptyMiér 18 Dic 2019, 12:32 pm por facundo

» Interruptor de las luces alta y baja
Mini Glosario de palabras técnicas EmptyDom 09 Jun 2019, 7:15 pm por Ghabby

¿Quién está en línea?
En total hay 26 usuarios en línea: 0 Registrados, 0 Ocultos y 26 Invitados :: 2 Motores de búsqueda

Ninguno

[ Ver toda la lista ]


El record de usuarios en línea fue de 389 durante el Lun 25 Jul 2011, 10:38 pm
Bookmarking social

Bookmarking social reddit      

Conserva y comparte la dirección de Foro Scooter Elite 125 en tu sitio de bookmarking social


Mini Glosario de palabras técnicas

Ir abajo

Mini Glosario de palabras técnicas Empty Mini Glosario de palabras técnicas

Mensaje por ingravity Sáb 19 Abr 2008, 8:02 pm

Mini Glosario de palabras técnicas


Aire forzado.- En inglés Ram Air. En un sistema de aire forzado el aire a mezclarse con el combustible se impulsa mediante ductos. La idea es que al moverse el vehículo más rápido, se fuerza más aire para mejorar el rendimiento.

Amortiguación ajustable de la suspensión.- En inglés Adjustable Suspension Damping.
La amortuguación ajustable le permite al conductor ajustar la suspensión para la superficie del camino o una mejor conducción. La amortiguación permite regular la velocidad al que los resortes de la horquilla y de choque se comprimen y extienden. Cuando se ajusta la compresión y la amortiguación del rebote en realidad se ajusta el flujo de aceite hacia la orquilla/choque. Más amortiguación de compresión hace más lenta la compresión mientras que más amortiguación de rebote hace más lento el rebote de la horquilla/choque. Esos tipos de ajustes son una característica importante para los modelos de alto rendimiento.

Brazo oscilante tipo puente.- En inglés Bridge-type Swingarm.
Un brazo oscilante del tipo puente tiene una abrazadera que conecta o "hace el puente" entre los dos brazos principales del brazo oscilante. La abrazadera añade rigidez torsional al brazo, reduciendo la flexión que en condiciones de carrera debe por otro lado afectar el rendimiento en el manejo. Esos brazos rígidos están sujetos a través del tope y se fabrican de aluminio extruido para reducir el peso. La abrazadera permite también el uso de tubos de paredes más delgadas para reducir el peso sin sacrificar la resistencia.

Contrabalances.- En inglés Counterbalancers.
Los contrabalances se usan en muchas máquinas de cuatro tiempos de dos y cuatro cilindros para reducir la vibración del motor y aumentar la comodidad del conductor. En estos tipos de motores la masa reciprocante del pistón, de la varilla de conexión y del cigüeñal crea una cierta vibración sentida por el conductor. Para compensar esta vibración se hace girar en dirección inversa una varilla cuya masa es igual a la del conjunto pistón, varilla y cigüeñal. La varilla contrabalance generalmente se maneja mediante engrane o cadena desde el cigüeñal y se pone en tiempo de tal manera que gire con su masa 180 grados opuestos al cigüeñal, cancelando eficazmente la vibración.

Doble remolino.-En inglés Twin Swirl. El diseño de la cámara de combustión de remolino gemelo (TSCC) mejor la carga del cilindro, la eficiencia de combustión y la respuesta de admisión en las máquinas de Suzuki equipadas con cuatro válvulas por cilindro lo que ocasiona que la mezcla de combustible y aire formen remolinos separados de alta velocidad. La mezcla aremolinada de combustible y aire se acelera por la amplia área de aspersión de la cámara de combustión resultando una rápida combustión de la mezcla de combustible. La bujía está ubicada centrada entre todas las cuatro válvulas lo que ayuda también para una combustión rápida de la mezcla de combustible.

DOHC.-Del inglés Dual overhead cams o levas duales de montaje superior se refiere a árbelos de levas individuales usados para operar las válvulas de entrada y escape. Esto permite una mayor flexibilidad en colocar las válvulas en la cámara de combustión en un ángulo óptimo para obtener una potencia máxima. Los árboles de levas separados premiten usar un sistema de actuación de válvulas lígero y compacto adecuado para una operación de altas RPM. En los modelos DOHC de Suzuki los árboles de levas se giran con una cadena conectada al cigüeñal. Suzuki por ejemplo tiene sistemas DOHC en los que los árboles de levas operan directamente sobre las válvulas y sistemas que usan un mecanismo de balancín entre el árbol de levas y la válvula.

Enfriado líquido.-Sistema de enfriamiento avanzado de Suzuki.

Suzuki ha sido el pionero en utilizar este sistema único de enfriamiento en el modelo GSX-R750 y se ha aplicado exitosamente en diversos modelos. El sistema de enfriamiento SACS emplea aire y un aceite recirculante para mantener constante la temperatura de operación del motor. El corazón del sistema es una bomba de aceite de dos caras que se alimenta a partir de un suministro común de aceite. Una cara de la bomba proporciona el sistema de lubricación mientras que la otra recircula un gran volumen de aceite a través de la cabeza del cilindro. El aceite en la cabeza del cilindro pasa sobre las cámaras de combustión (la parte más caliente del motor) y retira el calor antes de regresar al cárter al fondo del motor. El aceite en el cárter se bombea simultaneamente a través de un gran volumen de enfriador de aceite para mantener una temperatura de aceite óptima. Otra característica del sistema es el enfriamiento de pistón por chorro de aceite que esparce un flujo contínuo de aceite bajo la corona de cada pistón para reducir el calentamiento de la máquina. Sobre todo, el sistema SACS de Suzuki es sencillo y efectivo. No requiere de mantenimiento especial y permite que los diseñadores de máquinas usen componentes ligeras manteniendo una alta durabilidad.

Engranaje de huelgo.-En inglés Constant Mesh Para eliminar el ruido desarrollado en las transmisiones de engranes tradicionales se desarrolló la transmisión de engranaje de huelgo que se caracteriza por engranes helicoidales. En este tipo de transmisión, ciertos engranes contraeje se encuentran en contacto constante con los engranes del eje. Los engranes del eje están dispuestos de manera que no se pueden mover hacia el extremo. Están soportados por rodamientos que les permiten girar independientemente del eje.
En operación, cuando se cambia de velocidad a la tercera el engrane de embrague (A) se mueve hacia el engrane de la tercera (D), encontrándose para transmitir el movimiento desde este último. La actuación de las otras velocidades es semejante.

Horquillas invertidas.-En inglés Inverted Forks
Como su nombre lo implica, las horquillas invertidas están colocadas en la motocicleta de manera opuesta y al revés de las horquillas convencionales. El tubo largo exterior de la horquilla está sujeto a los ganchos triples y el tubo interior deslizante sostiene el eje de la rueda frontal. Este arreglo le proporciona a las horquilla alta rigidez mejorando su respuesta al reducir la carga lateral de los bujes internos (superficies deslizantes). Esta clase de respuesta es particularmente importante en las aplicaciones de calle y carreras. La mayoría de las horquillas invertidas emplean sistemas de amortiguamiento del tipo cartucho.

Ignición digital.- En inglés Digital Ignition System. Una ignición digital es un sistema de ignición electrónica, equipada con un microprocesador preprogramado similar a una computadora. El programa o "mapa" se diseña para ayudarle a la máquina a desarrollar una potencia máxima a todas las velocidades. El sistema puede ajustar la frecuencia de ignición en incrementos muy pequeños de RPM de manera que la temporización siempre es precisa y no requiere de mantenimiento.

Inyección electrónica de combustible.- En inglés Electronic Fuel Injection. La inyección electrónica de combustible es generalmente más eficiente que el sistema de carburador debido a que es capaz de compensar diversas condiciones de operación. Esta habilidad permite que el sistema entregue la mezcla óptima de combustible, dando por resultado una buena respuesta de la aceleración y la economía decombustible. Se usan sensores para supervisar la temperatura del aire de admisión, la presión de aire, las revoluciones de la máquina y la posición del acelerador. Un módulo de control electrónico o ECM utiliza la información de los sensores para determinar el tiempo de ocurrencia de inyección y su duración. De esta manera la mezcla de combustible se controla con precisión de acuerdo con los cambios en las condiciones de conducción.

Precarga del resorte.-En inglés Shock Spring Preload.
La precarga del resorte se refiere a la cantidad de tensión ajustada que se aplica a los resortes de los amortiguadores frontal y trasero. La característica de hacer esta tensión ajustable le proporciona al conductor la facilidad de aplicar mayor tensión a los resortes si los siente demasiado suaves o menor tensión si los siente demasiado rígidos. En la mayoría de los modelos la precarga de resorte se ajusta en las horquillas frontales, en los amortiguadores traseros o en ambos. Los resortes frontal y posterior soportan el peso de la motocicleta y del conductor además de acolchonar al conductor mientras el vehículo pasa sobre las irregularidades del camino. La cantidad de elasticidad aplicada en fábrica se basa en el tipo de conducción para un conductor promedio. Los ajustes de precarga proporcionan alguna variación para el peso del conductor y la superficie del camino.

Revestimiento SCEM.-En inglés SCEM Cylinder Plating.
Los cilindros convencionales generalmente consisten de un cuerpo de aluminio con un revestimiento de hierro comprimido. Sin embargo, algunos modelos de Suzuki usan un acabado SCEM o Compuesto Electroquímico de Suzuki consistente de niquel, fósforo y carburo de silicio. Al substituir el grueso revestimiento convencional el cilindro disipa el calor con mayor eficiencia y puede construirse un elemento más ligero y mas compacto. El revestimiento SCEM es también más durable que el convencional de hierro y mantiene un nivel constante de dureza aún a temperaturas extremas.

Árbol de levas con semiengranes En inglés Semi-gear Driven Camshafts. (camshafts.gif) Este tipo de sistema de gobierno del árbol de levas se usa en el TL1000S para reducir la altura total de la cabeza de los cilindros para una colocación óptima del motor en el cuadro. El diseño básico de cuatro tiempos requiere que los árboles de levas giren a la mitad de la velocidad del cigüeñal. En los sistemas de gobierno con cadena los piñones de las levas deben ser del doble de tamaño que el piñon del cigüeñal (para conseguir la relación de reducción correcta) lo que aumenta significativamente la altura de la cabeza del cilindro. Por ejemplo en el cigüeñal de la Suzuki TL1000S se engrana a una varilla polea para crear la reducción correcta para los árboles de levas. Una cadena corre desde la varilla polea a una segunda varilla de polea que se engrana directamente a los árboles de levas. Puesto que el juego compuesto por la primera varilla y engrane crean la relación de reducción a partir del árbol de levas, los engranes que mueven la leva se puede hacer con un diámetro menor y girar a una relación 1:1 con relación al segundo juego de varilla y engrane. El diámetro reducido del engrane de leva reduce por lo tanto la altura de la cabeza del cilindro.

Sistema de válvulas secundarias de aceleración.-En inglés Secondary Throttle Valve System o SDTV.
Las válvulas secundarias de aceleración se fijan a cada cuerpo de aceleración por inyección de combustible para mejorar la eficiencia de la toma y proporcionar una suave entrega de potencia. Las válvulas están operadas por un servo motor controlado por un módulo electrónico (ECM) que constantemente ajusta la apertura de la toma para acoplar el rendimiento de la máquina con las condiciones de manejo. La última generacíón SDTV utiliza un compacto servomotor montado directamente al cuerpo del acelerador para conseguir una respuesta excelente.

Suspensión trasera tipo eslabón.-En inglés Link-type Rear Suspension.
La suspensión trasera tipo eslabón es un sistema de amortiguador usado en varios modelos. Suavemente se proporcina el movimiento de la rueda trasera mediante un sistema de eslabón y palanca conectando el fondo del amortiguador al brazo oscilante. El sistema de eslabón elimina los cambios repentinos de la palanca y compensa la progresión en la suspensión trasera. Esto mejora el agarre al camino y aumenta la comodidad del conductor. Las relaciones de palanca dependen de la cantidad de carrera de la rueda que se requiere para el modelo.

Válvula de calzador.-Del inglés Shim-type valve
Los sistemas de válvulas de tipo calzador se usan generalmente en máquinas de alto rendimiento debido a que son ligeras y operan con una baja masa inercial, lo que es importante para el rendimiento a altas RPM. Actualmente se utilizan diferentes sistemas de tren de válvula calzador. Dos de esos sistemas operan con los lóbulos del árbol de levas presionando directamente en las varillas de las válvulas. Calzadores intercambiables, que se encuentran en una diversidad de espesores, se usan para mantener el espaciamiento correcto de las varillas de las válvulas. Los calzadores se localizan o bien por arriba o por abajo de las varillas de las válvulas, dependiendo del diseño del motor.
ingravity
ingravity
Rodaje Terminado
Rodaje Terminado

Masculino Cantidad de envíos : 165
Edad : 44
Localización : Argentina
Modelo Moto : Honda Elite 125cc
Fecha de inscripción : 26/02/2008

http://www.aeroarts.com.ar

Volver arriba Ir abajo

Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.